剛剛在聽胡夏的《燃點》這首歌,MV裡有一句話:
"回憶像是火柴劃過的瞬間,很快就消失"
我心想,說得沒錯!可是這句話如果要用英文說出來,該怎麼說呢?
上網查了查,應該可以翻成:
"Memory is like the moment you strike a match, it soon vanishes."
然後我又查了一些和回憶有關的主題:
1. 回憶中最快樂的一刻 - the happiest moment in my memory
2. 回憶中最難忘的一刻 - the most unforgettable moment in my memory
3. 記憶中的某處 - somewhere in my memory
4. 記憶中閃耀的瞬間 - the moment emblazoned in my memory
5. 回憶永存 - remain in memory forever
6. 記憶中的另一天 - another day in my memory
7. 沒有什麼比...更值得紀念/難忘 - nothing is more memorable than...
8. 我記得... - I have a memory that...
9. 忘得很快 - have a short memory
10. 我對於你的回憶 - my memories of you
11. 記性很好 - have a strong memory
12. 停留在我的記憶中 - stay in my memory
13. 包藏在回憶中 - is wrapped in my memory
14. 烙印在回憶中 - is seared in my memory
15. 活在當下 - live in the moment
16. 回憶中不可抹滅的瞬間 - an indelible moment in my memory
17. 翻閱回憶的頁面 - flip through the pages in my memory
18. 回憶中的陰影 - shadow in my memory
19. 早期回憶 - early memories (還是小baby或讀幼稚園時)
20. 過去那些年的回憶 - my memory of years gone by
21. 練習記憶力 - to sharpen my memory
22. 將瞬間永存於回憶 - capture the moment and hold it in memory
23. 記性很糟糕 - have a horrible memory
24. 紀念... - in memory of ...
25. 努力記住以免忘掉 - grab the memory before it slips
大家可以把上面這些和回憶、記憶有關的句子,
套用到自己的真實情況,練習看看~
當然,也歡迎一起聊聊快樂的回憶、難忘的回憶~
最後,一定要分享Sholem Asch在The Nazarene說的一句話:
"Not the power to remember, but its very opposite, the power to forget,
is a necessary condition for our existence."
不要沉湎(dwell on)在過去,向前走,拋棄那些已經不再為你的生活加分的回憶吧!
這是讓生活越來越好的必要條件!!
另外,也和大家分享,生命精彩與否不在於長度,而在於寬度!
只要用心經營每一刻~不管過去浪費多少時間,不管過去是否一事無成,
永不嫌遲!Better late than never!畢竟,
"Life is not measured by the number of breaths we take,
but by the moments that take our breath away."
僅以此句和各位共勉之!
(上句為網路流傳,作者不可考)
這句話說得很棒~~不要沉湎(dwell on)在過去,向前走,拋棄那些已經不再為你的生活加分的回憶吧!
回覆刪除請教版主~向前走的英文下面的表達方式是正確的嗎?
move on、go ahead、keep walking
還有其它的向前走英文表達方式嗎?
可以加一個forward,例如keep going forward、keep moving forward;也可以誇張一點說march on。
刪除如果後面再加一句:however slowly,又更勵志。例如:"Keep moving forward, however slowly. Better late than never!"就可以構成一段滿像樣的卡片短語了。
刪除多加了一個字~感覺上差好多呀~整個優雅了起來(自我想像)~哈~^__^
刪除感謝指教與分享^^
哈... 我笑了XD
刪除13. 包藏在回憶中 - is wrapped in my memory
回覆刪除14. 烙印在回憶中 - is seared in my memory
很喜歡這兩句,原來可以這樣子用阿 真棒!
那"你是我回憶中揮之不去的幻影" 這句要怎麼翻
You are the illusion in my memory that just won't get away? 不確定...
刪除那我來試著造句看看 "我回憶的重心都圍繞著你旋轉"
刪除my focus of memories about you
是這樣子嗎
翻譯:你是我回憶中揮之不去的幻影
刪除You are always there in my memory.
自己看了看~好像很沒意境呀~哈~參考參考!^^
Stanley, 你越來越有自主性了喔XD你的翻法很簡潔呢!
刪除摸魚, 你翻的那句缺少動詞~但我還沒想出來要怎麼翻